Acomodarea cu limba rusă. Ж
Жакет, жалость (milă, jale), жаль (a fi milă), жалюзи (jaluzele), жандарм, жандармерия, жар (febră), жара (căldură), жаргон, жаргонизм, жасмин (iasomie), желатин (gelatină), желе (jeleu), жертва, жест (jest), жестикулирование (gesticulare), жестикулировать (a gesticula), жестикуляция (gesticulație), жетон, жиголо (gigolo), жид (jidan), жидомасон (jidanomason), жираф (girafă), Жозефина, жок, жокей (jocheu), жокей-клуб, жонглёр (jongler), жонглирование (jonglerie), жонглировать (a jongla), журнал, журнализм, журналист, журналистика, журналистка (jurnalistă), жюри (juriu).
DE REŢINUT!
În limba rusă litera 'Ж' este moale şi se citeşte tare, adică:
ЖИ (ji) se citeşte ЖЫ (jî),
ЖЕ (je) se citeşte ЖЭ (jă),
ЖЁ (jeo, jio) se citeşte ЖО (jo),
ЖЮ (jiu) se citeşte ЖУ (ju).
În limba rusă litera 'Ж' este moale şi se citeşte tare, adică:
ЖИ (ji) se citeşte ЖЫ (jî),
ЖЕ (je) se citeşte ЖЭ (jă),
ЖЁ (jeo, jio) se citeşte ЖО (jo),
ЖЮ (jiu) se citeşte ЖУ (ju).